펌)영자 신문 읽기 7가지 공식


  한솔 (2008-08-20 08:01:36, Hit : 1741, Vote : 119
 http://www.hansol.name
 영자 신문 읽기 7가지 공식



영자 신문 읽기 7가지 공식

① 제목에서 Be 동사는 통상 생략된다.
   State Oil Reserve Not Enough
   (국내 유류 비축 충분치 않아)

② 제목에서 시제가 현재일 때는 과거로 해석한다.
   Kim Stresses Growing Importance of English.
   (김 대통령, 날로 커져 가는 영어의 중요성을 강조(했다)).

③ 제목에서 동사가 과거분사형일 때는 수동태로 해석한다.
   First lce Seen in Seoul This Season.
   (서울서 올 들어 처음 얼음 얼어)

④ 제목에 to 부정사가 있을 때는 미래로 해석한다.
   (Hyundai to Sell Sosan Farm to Improve Cash Flow.
   (현대, 자금 유동성 개선 위해 서산 농장 매각할 듯)

⑤ 제목에서 동사가 현재분사일 때는 현재 진행 중인 사건이다.
   Gov't Considering Bid For 2010 Winter Olympiad in Muju.
   (정부, 2010년 무주 동계 올림픽 개최 제안 고려 중)

⑥ 행정 수도는 그 나라의 정부를 뜻한다.
   Seoul Has Not Agreed on Unification Formula With P'yang.
   (한국 정부, 북한과 통일 방식에 관해 합의한 바 없어)

⑦ 기사제목의 세부 내용은 Lead(기사의 첫 단락)부분에서 상세하게 설명된다

영어신문 읽기 가이드 ('제목읽기'편)
사람에게 얼굴이 그사람의 전체를 대표하듯이 영자신문의 제목이 그 기사의 내용을 대표합니다.

가. 영어신문의 제목은 완전한 문장이 원칙

영어신문의 제목은 주어, 동사, 보어, 목적어등이 갖추어진 완전한 문장이 되어야 합니다. 그러나 지면의 제약으로 의미전달에 지장이 없다면 전치사나 관사등은 생략되기도 합니다. 따라서 영자신문의 제목을 보면서 전체기사의 내용을 파악하고 어휘와 문장의 구조를 소화할 수 있어야 합니다.

※ 제목에는 많은 약어가 나옵니다

NK : North Korea; 북한 PM : Prime Minister; 수상, 국무총리
US : United States; 미국 UK : United Kingdom; 영국
pct : percentage : 퍼센트 yr : year; 년
sen. : senator; 미 상원의원 mfg.: manufacturing : 제조업
KEDO : Korean Peninsula Energy Development Organization
;한반도에너지기구
PKO : Peace Keeping Operation ; 평화유지군 Wash. : Washington
SNU : Seoul National University; 서울대학 P'yang : Pyongyang
R&D: Research and Development; 연구개발
Fed : Federal; 미연방정부
WTO : World Trade Organization; 세계무역기구
CDMA :Code Division Multiple Access;코드분할다중접속-통신방식
NKP : New Korea Party; 신한국당
NCNP : National Congress for New Poitics; 새정치국민회의
DP : Democratic Party; 민주당 Rep : Representative ; 국회의원
ULD : United Liberal Democrats; 자민련 ...등등

이러한 약어들은 신문에 나오는대로 풀이되어 55.영자신문 어휘풀이 사전전반부에 따로 대문자로 정리되어 있습니다

※ 행정수도는 그 나라의 정부를 뜻합니다.

Beijing Hit for Trying to Isolate Taipei
-중국정부가 대만을 고립시키려하고 있다고 비난을 받다

Seoul Welcomes Wellington's Decision
-한국정부, 뉴질랜드의 결정 환영

Wash. Closely Monitoring China-Taiwan Situation
-미국, 중국과 대만의 상황 예의 주시중

Seoul Keeps Track of Tokyo's Move to NK
-한국, 일본의 북한 접근 동향에 민감한 반응

Seoul May Resume Rice Aid If P'yang Verifies Food Crisis
-한국, 북한의 식량위기가 입증되면 쌀원조를 재개하게 될지도

P'yang Accuses Seoul of Arms Buildup
-북한, 한국의 군비증강 트집

Seoul, Wash., Tokyo to Discuss Rice Aid to NK
-한.미.일, 북한 쌀 원조 논의

Tokyo Promises to Coordinate With Seoul on Issue of Rice Aid to NK
-일본, 북한으로 쌀원조문제에 한국과 협조 약속

Wash.,Beijing Sign Agreement to Open Direct Air Flight
-미국과 중국, 직항로 개설에 합의

Wash. to Open Liaison Office in P'yang in March
-미국, 3월 평양에 연락사무소 설치하기로
Moscow to Keep Free Market Reforms
-러시아는 자유시장개혁을 지속할 것

나. Be동사의 생략

영자신문의 제목에서 Be동사는 생략되어도 의미파악이 가능하기 때문에 통상 생략되는 경우가 많습니다.

Hyundai's Sonata II Best Selling Car in '95
-현대 쏘나타-2 95년도 베스트 셀러
(is) Be동사의 생략 : ∼ Sonata II (is) Best Selling ∼
First Shipment of Foreign Rice Due in Mid-Jan.
-첫 수입쌀 수송선 1월 중순에 도착예정
(is) Be동사의 생략 : ∼ Rice (is) Due ∼
Temperature of Earth's Surface Warmest in '95
-지구표면의 온도 95년도에 가장 높았다
(are) Be동사의 생략 : ∼ Surface (are) Warmest ∼


다. 동사찾기와 시제 4가지

제목을 읽을 때 동사를 찾는 것이 가장 중요합니다. 동사의 시제에 따라 그내용의 해석이 전혀 달라질 수 있으니까요. 영자신문제목에 나타나는 시제는 "현재", "과거"," to + 동사 ", "동사 + ing"의 4가지 종류가 있습니다.

http://www.uridul.com/bbs/view.php?id=english&page=1&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=39&PHPSESSID=d75f31c75ae43ca9926d90b06f309843

댓글